是无猫邪,是不会蓄猫也。

是无猫邪,是不会蓄猫也。

  某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。

世无良猫

清朝 乐钧

  《世无良猫》译文

  有个人讨厌老鼠,倾尽家财讨得一只好猫。用鱼和肥肉喂养它,用毡子和毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因为这个缘故更加横行不法。这人十分生气,把猫赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。是没有好猫吗?是因为不会养猫。

  《世无良猫》注释

  某:某个人;有个人。

  恶:厌恶,讨厌。

  破家:倾尽所有的家财。破:倾尽

  益:更加。

  厌:饱食,满足。

  以:用。

  腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。

  罽:(jì)兽毛织品。毡罽:毡子和毯子。

  率:大都,全部。

  故:缘故。

  益:更加。

  暴:凶暴。横行不法。

  畜:养。

  以为:认为。

  逐:驱逐,赶走。

  遂:于是;就。

  天下无良猫也:世界上根本没有什么好猫。

  鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴。故:原因。

  《世无良猫》寓意

  故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。猫也是如此,人亦如此:环境过于安分,人就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志。给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此。