送裴判官自贼中再归河阳幕府

送裴判官自贼中再归河阳幕府

  东郊未解围,忠义似君稀。

  误落胡尘里,能持汉节归。

  卷帘山对酒,上马雪沾衣。

  却向嫖姚幕,翩翩去若飞。

  《送裴判官自贼中再归河阳幕府》译文

  东郊局势艰危还没有解除,朝中如裴判官你这样的忠义之人太稀少了。

  你不幸落到叛军手里,仍然能够守节不移、忠义报国。

  我与裴判官卷帘望山,举杯对饮,上马时激起的雪花打到衣服上。

  裴判官归心迫切、急于重返前线杀贼,风度翩翩就像要飞一样。

  《送裴判官自贼中再归河阳幕府》注释

  嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉。

  忠义似君:稀指朝中罕有忠义报国如裴判官之辈的人非常稀少。

  《送裴判官自贼中再归河阳幕府》赏析

  安史之乱期间,裴判官在洛阳落入叛军手中,出逃后,欲重归河阳幕府。

  本诗从国难起笔,感慨局势艰危,而朝中却罕有忠义报国如裴判官之辈。“胡尘”借指叛军攻势凶猛,此处突出了裴判官落入敌军时的危急形势。全诗洋溢着守节不移、忠义报国的沸腾热血,读来慷慨豪壮,感奋人心。

  颈联描写了裴判官行前与诗人卷帘望山,举杯痛饮,别时不顾风雪,策马奔驰的画面。这样写渲染了裴判官出行时环境的恶劣,烘托了裴判官归心迫切、急于重返前线杀贼的爱国者形象。