赠裴十四

赠裴十四

  朝见裴叔则,朗如行玉山。

  黄河落天走东海,万里写入胸怀间。

  身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。

  徘徊六合无相知,飘若浮云且西去!

  《赠裴十四》译文

  见君如见晋人裴叔则,如行玉山之上,朗然照人。

  君之胸怀之阔大,如黄河落天,直入东海,当纳入其间矣。

  君之浩瀚,即使是河伯也不敢骑白鼋冒然横渡;君之高大,即使是金高南山买君一顾,也是值得的。

  君徘徊于六合之中,而无相知之人,如今看天上的浮云,即将飘然西去矣。

  《赠裴十四》注释

  裴十四:当是裴政,为李白好友,“竹溪六逸”之一。

  “朝见”二句:裴叔则,即晋朝的裴楷,尝任中书令,人称裴令公,仪容儁伟。《世说新语·容止》:“裴令公有俊容仪,脱冠冕,粗头乱服皆好。时人以为玉人。见者曰:‘见裴叔则如玉山上行,光映照人。’”此以裴叔则喻裴十四。

  “黄河”二句:以黄河入海喻裴十四胸怀的阔大。

  “身骑”句:《楚辞·九歌·河伯》:“乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚。”此谓裴十四之才学心胸之深广,己不敢轻易测度。

  “金高”句:《列女传·节义传》:“郑子瞀者,楚成王之夫人也。初,成王登台,子瞀不顾。王曰:‘顾,吾又与女千金,而封若父兄。’子瞀遂不顾。子瞀曰:‘不顾,告以夫人之尊,示以封爵之重而后顾,则是妾贪贵乐利以忘义理也。’”此句谓须千金才可买裴十四之一顾,可见李白对友人裴十四推许之重。

  六合:上下四方谓之六合。

  《赠裴十四》简析

  《赠裴十四》是唐代诗人李白创作的一首赠别诗。此诗以晋之名士裴叔则喻裴十四,称赞裴十四容仪之俊美,心胸之阔大,态度之高亢,而不为世人所知,只好若天上之浮云,飘然世间而无所用,抒发了作者与友人分别的离愁别绪,表达了作者对友人钦慕、敬仰的感情。作者颂美友人,引为知音,并在友人的精神风貌里,照见自己的襟怀和人格。全诗空灵秀逸,意蕴深远,气韵超忽,感情真挚,表现出惊人的艺术功力。

  《赠裴十四》鉴赏

  裴十四,是一位超尘脱俗之士。他即将离别李白而西去,诗人作这首诗赠别。

  李白用超忽飘逸的诗笔,描写这位裴姓友人:“朝见裴叔则, 朗如行玉山。”诗人借裴叔则代指裴十四,因其姓同而用之,言裴十四仪表堂堂,清朗如玉山,光彩照人。“黄河落天走东海,万里写入胸怀间。”黄河水从西部飞流直下流向中原,一泻万里,奔流入东海。这种壮浪的诗歌意象,也曾出现在李白的《将进酒》里,但是两诗的艺术功能截然不同。《将进酒》的起句,以河水一去不返喻写人生易逝,以黄河的永恒伟大反衬人类生命的微弱渺小。此诗则用奔腾的黄河水,象征裴十四的襟怀,它是那样宽阔宏大,那样雄豪浩瀚。诗人倒插喻意在前,一笔点醒于后,手法变幻矫健,表现出惊人的艺术腕力。 

  诗至五、六句,转入别意,叙写裴十四的遭际和他的不贪图富贵的性格。“身骑白鼋不敢度”,骑白鼋,语出屈原《九歌·河伯》“乘白鼋兮逐文鱼”。骑鼋的人,自然是裴十四。诗人用汹涌的水势,比喻社会环境的险恶和人生道路的艰难,裴十四身骑白鼋,面对汹涌的江水,不敢度过。“金高南山买君顾”句,借用郑子瞀的故事,见《列女传》卷五《节义传》,郑子瞀是楚成王的夫人,一日,与成王共登台,“王曰:‘顾,吾又与女千金,而封若父兄’,子瞀遂不顾。子瞀曰:‘不顾,告以夫人之尊,示以封爵之重而后顾,则是妾贪贵乐利以忘义理也’。”千金难买一顾,表现郑子瞀不贪贵乐利的品格;高比南山的金银,定然也难买裴十四的一顾,运用郑子瞀的典故,是为了盛赞裴十四的高贵品格。在那险恶的政治环境里,襟怀豪迈的裴十四不肯摧眉折腰,不肯为富贵而忘义;在“众人皆醉”的庸俗的黑暗社会里,裴十四难觅知音,“徘徊六合无相知”句,揭示了品格磊落的人不容于世的生活真实。结尾“飘若浮云且西去”,写裴十四即将西去,行踪飘忽不定,点到赠别上;以飘若浮云状其人,也为裴十四涂上了灵异脱俗的光彩,与全诗诗意相吻合。

  赠别诗,除了抒写离绪别情以外,还可以颂美离别者,描绘和刻画他们的形象、思想、品格、精神面貌,表达诗人对他们的钦慕、敬仰的感情。《赠裴十四》就是如此。李白用诗人的心灵,自己的品格和审美情趣,去感知对方,因此,在裴十四身上,读者看到了诗人的个性、气韵和精神,沈德潜说:“黄河落天二语,自道所得。”(《唐诗别裁集》)李白也亲历“身骑白鼋不敢度”的社会环境,也同样具有“金高南山”难买一顾的品格,也同样为世俗所不容,甚至到达“世人皆欲杀”(杜甫语)的地步。用颂美友人的诗赠给友人,引为知音,并在友人的精神风貌里,照见自己的襟怀和人格,是《赠裴十四》诗思想艺术的基本特征。全诗空灵秀逸,意蕴深远,气韵超忽,感情真挚,写来如有神助,是李白许多赠别诗中感人至深的一首。

  《赠裴十四》创作背景

  此诗大约作于唐玄宗开元十四年(726),当时李白在江南一带漫游。裴十四是一位超尘脱俗之士。他即将离别李白而西去,诗人作这首诗赠别。